Quran: الفجر | Al-Fajr | The Dawn
Home > Quran > Al-Fajr
<< 88 | Current Sura: 89 | 90 >>
-
وَٱلْفَجْرِ
By the Dawn
-
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
And ten nights,
-
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
And the Even and the Odd,
-
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
And the night when it departeth,
-
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
There surely is an oath for thinking man.
-
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Dost thou not consider how thy Lord dealt with (the tribe of) A'ad,
-
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
With many-columned Iram,
-
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ
The like of which was not created in the lands;
-
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
And with (the tribe of) Thamud, who clove the rocks in the valley;
-
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
And with Pharaoh, firm of might,
-
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ
Who (all) were rebellious (to Allah) in these lands,
-
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
And multiplied iniquity therein?
-
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Therefore thy Lord poured on them the disaster of His punishment.
-
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
Lo! thy Lord is ever watchful.
-
فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
As for man, whenever his Lord trieth him by honouring him, and is gracious unto him, he saith: My Lord honoureth me.
-
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ
But whenever He trieth him by straitening his means of life, he saith: My Lord despiseth me.
-
كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
Nay, but ye (for your part) honour not the orphan
-
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
And urge not on the feeding of the poor.
-
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
And ye devour heritages with devouring greed.
-
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
And love wealth with abounding love.
-
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding,
-
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
And thy Lord shall come with angels, rank on rank,
-
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
And hell is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him)?
-
يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
He will say: Ah, would that I had sent before me (some provision) for my life!
-
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
None punisheth as He will punish on that day!
-
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
None bindeth as He then will bind.
-
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
But ah! thou soul at peace!
-
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
Return unto thy Lord, content in His good pleasure!
-
فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى
Enter thou among My bondmen!
-
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
Enter thou My Garden!
<< 88 | Current Sura: 89 | 90 >>
Quran translation: Pickthall
Source: zekr.org
